Avril Lavigne (28 anni) è la piccola (1,56 di statura) ma grande cantautrice pop-rock franco-canadese che ha avuto un successo enorme all’inizio degli anni duemila e continua a cavalcare l’onda dopo più di 11 anni di carriera pluripremiata. Facendo due conti, su wikipedia ci dicono che ha venduto oltre i 30 milioni di album e ben più di 50 milioni di singoli in tutto il mondo. In Italia è stata osannata sin dal suo debutto, quando diciassettenne cantava “Complicated” e spaccava chitarre sul palco da brava rocker.
Parliamo del quinto album che dovrebbe uscire intorno a settembre di quest’anno, la cantante ha dichiarato di aver composto molti brani e forse uscirà un doppio CD o qualcosa del genere. Intanto, a partire dalla fine di giugno scorso, è già in circolazione il primo singolo, Here’s To Never Growing Up, e a giudicare dal testo e dal video è un vero e proprio ritorno alle origini, sembra che Avril non abbia affatto perso il suo spirito ribelle e strafottente ^_^
Gossip: pochi giorni fa, il 1 luglio 2013, si è sposata per la seconda volta, dopo il divorzio da Deryck Whibley, con Chad Kroeger (38 anni, leader dei Nickelback), e indovinate un po’ dove sono andati in luna di miele? Portofino. Ne saranno molto felici i fans italiani 😉
Here’s To Never Growing Up, video ufficiale
Testo e Traduzione
Singing Radiohead at the top of our lungs With the boom box blaring as we’re falling in love Got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk Singing here’s to never growing up Call up all our friends, go hard this weekend Say, won’t you stay forever stay Singing Radiohead at the top of our lungs We’ll be running down the street, yelling “Kiss my a$$!” Oh whoa, oh whoa, here’s to never growing up We live like rock stars, dance on every bar Say, won’t you stay forever stay Singing Radiohead at the top of our lungs We’ll be running down the street, yelling “Kiss my a$$!” Oh whoa, oh whoa, here’s to never growing up Say, won’t you stay forever stay Singing Radiohead at the top of our lungs We’ll be running down the street, yelling “Kiss my a$$!” Oh whoa, oh whoa, here’s to never growing up | Cantando i Radiohead a pieni polmoni Con lo stereo a tutto volume nel mentre ci stiamo innamorando Abbiamo una bottiglia di non si sa che cosa, ma ci sta facendo ubriacare Cantando, con l’augurio di non dover crescere mai Chiamiamo tutti i nostri amici, diamoci dentro questo weekend Dì, non vuoi rimanere, rimanere per sempre? Cantando i Radiohead a pieni polmoni Correremo per la strada, urlando “Baciami il c*lo!” Oh whoa, oh whoa, con l’augurio di non dover crescere mai Viviamo come le rockstar, balliamo in ogni bar Dì, non vuoi rimanere, rimanere per sempre? Cantando i Radiohead a pieni polmoni Correremo per la strada, urlando “Baciami il c*lo!” Oh whoa, oh whoa, con l’augurio di non dover crescere mai Dì, non vuoi rimanere, rimanere per sempre? Cantando i Radiohead a pieni polmoni Correremo per la strada, urlando “Baciami il c*lo!” Oh whoa, oh whoa, con l’augurio di non dover crescere mai |
* here’s = espressione che di solito si utilizza per lanciare un brindisi a qualcosa o per augurarsi un buon esito di qualcos’altro.